Biz cehennem için cinlerden ve insanlardan öyle kimseler yarattık ki onların kalpleri vardır ama bu kalplerle idrak etmezler, gözleri vardır onlarla görmezler, kulakları vardır onlarla işitmezler. Hasılı onlar hayvanlar gibi, hatta onlardan da şaşkındırlar. İşte asıl gafil olanlar onlardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve andolsun | |
| 2 | zera'na | yarattık | ذرا |
| 3 | licehenneme | cehennem için | |
| 4 | kesiran | birçok | كثر |
| 5 | mine | ||
| 6 | l-cinni | cin | جنن |
| 7 | vel'insi | ve insan | انس |
| 8 | lehum | vardır | |
| 9 | kulubun | kalbleri | قلب |
| 10 | la | ||
| 11 | yefkahune | fakat anlamazlar | فقه |
| 12 | biha | onlarla | |
| 13 | velehum | vardır | |
| 14 | ea'yunun | gözleri | عين |
| 15 | la | ||
| 16 | yubsirune | fakat görmezler | بصر |
| 17 | biha | onlarla | |
| 18 | velehum | ve vardır | |
| 19 | azanun | kulakları | اذن |
| 20 | la | ||
| 21 | yesmeune | fakat işitmezler | سمع |
| 22 | biha | onlarla | |
| 23 | ulaike | işte onlar | |
| 24 | kalen'aami | hayvanlar gibidir | نعم |
| 25 | bel | hatta | |
| 26 | hum | onlar | |
| 27 | edellu | daha da sapıktır | ضلل |
| 28 | ulaike | işte | |
| 29 | humu | onlardır | |
| 30 | l-gafilune | gafiller | غفل |