Ama aralarındaki zalimler, sözü kasden değiştirdiler, başka bir şekle soktular. Biz de zulmü adet haline getirdikleri için üzerlerine gökten azap salıverdik.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | febeddele | değiştirdiler | بدل |
| 2 | ellezine | kimseler | |
| 3 | zelemu | zulmeden(ler) | ظلم |
| 4 | minhum | içlerinden | |
| 5 | kavlen | sözü | قول |
| 6 | gayra | başkasıyla | غير |
| 7 | llezi | ||
| 8 | kile | söylenenden | قول |
| 9 | lehum | kendilerine | |
| 10 | feerselna | biz de gönderdik | رسل |
| 11 | aleyhim | üzerlerine | |
| 12 | riczen | bir azab | رجز |
| 13 | mine | -ten | |
| 14 | s-semai | gök- | سمو |
| 15 | bima | dolayı | |
| 16 | kanu | ettiklerinden | كون |
| 17 | yezlimune | haksızlık | ظلم |