Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Musa Tevrat'ı almak için ayrıldıktan sonra ümmeti, zinet takımlarından, böğürür gibi ses çıkaran bir buzağı heykeli yapıp tanrı edindiler. Görmemişler miydi ki o heykel onlara hitap edemiyordu, kendilerine yol da gösteremiyordu. Fakat buna rağmen onu tanrı edindiler ve zalimlerden oldular.

وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسٰى مِنْ بَعْدِه۪ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَداً لَهُ خُوَارٌۜ اَلَمْ يَرَوْا اَنَّهُ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْد۪يهِمْ سَب۪يلاًۢ اِتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِم۪ينَ
Vettehaze kavmu musa min ba'dihi min huliyyihim iclen ceseden lehu huvar, e lem yerev ennehu la yukellimuhum ve la yehdihim sebilen ittehazuhu ve kanu zalimin.
#kelimeanlamkök
1vettehazeve benimsedilerاخذ
2kavmukavmiقوم
3musaMusa'nın
4min
5bea'dihikendisinden sonraبعد
6min
7huliyyihimzinetlerinden yapılmışحلي
8iclenbir buzağıعجل
9cesedenheykeliniجسد
10lehuvardı onun
11huvarunböğürmesiخور
12elem
13yeravgörmediler mi kiراي
14ennehuo
15la
16yukellimuhumne kendilerine söz söylüyorكلم
17ve la
18yehdihimne de onlara gösteriyorهدي
19sebilenbir yolسبل
20ttehazuhuonu benimsedilerاخذ
21ve kanuve oldularكون
22zaliminezalimler(den)ظلم