Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Dünyada haksız yere büyüklük taslayanları, ayetlerimi gereği gibi anlamaktan uzaklaştırırım. O kibirlenenler her türlü mucizeyi bile görseler yine de onlara iman etmezler. Doğru yolu görseler o yolu tutmazlar. Ama sapıklık yolunu görseler o yola girerler. Öyle! Çünkü onlar ayetlerimizi yalan saymayı adet haline getirmiş ve onlardan gafil olagelmişlerdir.

سَاَصْرِفُ عَنْ اٰيَاتِيَ الَّذ۪ينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّۜ وَاِنْ يَرَوْا كُلَّ اٰيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَاۚ وَاِنْ يَرَوْا سَب۪يلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَب۪يلاًۚ وَاِنْ يَرَوْا سَب۪يلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَب۪يلاًۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِل۪ينَ
Seasrifu an ayatiyellezine yetekebberune fil ardı bi gayril hakkı ve in yerev kulle ayetin la yu'minu biha ve in yerev sebiler ruşdi la yettehızuhu sebilen ve in yerev sebilel gayyi yettehızuhu sebil, zalike bi ennehum kezzebu bi ayatina ve kanu anha gafilin.
#kelimeanlamkök
1seesrifuuzaklaştıracağımصرف
2an-den
3ayatiyeayetlerim-ايي
4ellezinekimseleri
5yetekebberunebüyüklenenleriكبر
6fi
7l-erdiyeryüzündeارض
8bigayriolmaksızınغير
9l-hakkihakحقق
10ve inve eğer
11yeravonlar görselerراي
12kulleherكلل
13ayetinayetiايي
14la
15yu'minuyine inanmazlarامن
16bihaona
17ve inve eğer
18yeravgörselerراي
19sebileyoluسبل
20r-ruşdidoğruرشد
21la
22yettehizuhuonu edinmezlerاخذ
23sebilenyolسبل
24veinama eğer
25yeravgörselerراي
26sebileyolunuسبل
27l-gayyiazgınlıkغوي
28yettehizuhuonu edinirlerاخذ
29sebilenyolسبل
30zalikeöyle
31biennehumçünkü onlar
32kezzebuyalanladılarكذب
33biayatinaayetlerimiziايي
34ve kanuve oldularكون
35anhaonları
36gafilineumursamazغفل