(138-140) İsrailoğullarını denizden geçirdik. Derken yolları, kendilerine mahsus birtakım putlara tapan bir topluluğa uğradı. "Musa!" dediler, "bunların tanrıları olduğu gibi bize de bir tanrı yapıver!" O ise: "Siz" dedi, "gerçekten cahil bir milletsiniz! Çünkü şu imrendiğiniz kimselerin dini yıkılmıştır ve yaptıkları bütün ameller de boşunadır. Hem Allah size bunca lütufta bulunup öteki insanlara üstün kılmış olduğu halde, hiç ben sizin için O'ndan başka bir tanrı arar mıyım?"
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve cave zna | ve geçirdik | جوز |
| 2 | bibeni | oğullarını | بني |
| 3 | israile | İsrail | |
| 4 | l-behra | denizden | بحر |
| 5 | feetev | rastladılar | اتي |
| 6 | ala | üzerine | |
| 7 | kavmin | bir kavim | قوم |
| 8 | yea'kufune | tapan | عكف |
| 9 | ala | ||
| 10 | esnamin | putlara | صنم |
| 11 | lehum | kendilerine | |
| 12 | kalu | dediler | قول |
| 13 | ya musa | Musa | |
| 14 | c'al | yap | جعل |
| 15 | lena | bize de | |
| 16 | ilahen | bir tanrı | اله |
| 17 | kema | gibi | |
| 18 | lehum | bunların | |
| 19 | alihetun | tanrıları | اله |
| 20 | kale | dedi | قول |
| 21 | innekum | siz gerçekten | |
| 22 | kavmun | bir toplumsunuz | قوم |
| 23 | techelune | cahil | جهل |