Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Ve şöyle derlerdi: "Bizi büyülemek için sen hangi mucizeyi getirirsen getir, imkanı yok, sana inanacak değiliz!"

وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِه۪ مِنْ اٰيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَاۙ فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِن۪ينَ
Ve kalu mehma te'tina bihi min ayetin li tesharena biha fe ma nahnu leke bi mu'minin.
#kelimeanlamkök
1ve kaluve dediler kiقول
2mehmane kadar
3te'tinagetirsen de bizeاتي
4bihi
5minbir
6ayetinmu'cizeايي
7litesharanabizi büyülemek içinسحر
8bihaonunla
9femadeğiliz
10nehnubiz
11lekesana
12bimu'minineinanacakامن