Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(123-124) Firavun dedi ki: "Demek siz, benden izin almadan ona iman ettiniz ha! Şüphe yok ki bu, yerli olan kıbti ahaliyi yurtlarından sürmek için, sizin şehirde beraberce planladığınız gizli bir oyundur. Ama yakında bileceksiniz başınıza gelecekleri! Evet, ellerinizi ve ayaklarınızı, değişik taraflardan olarak keseceğim, sonra da hepinizi toptan asacağım!"

لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَع۪ينَ
Le ukattıanne eydiyekum ve erculekum min hilafin summe le usallibennekum ecmain.
#kelimeanlamkök
1leukattianneelbette keseceğimقطع
2eydiyekumelleriniziيدي
3ve erculekumve ayaklarınızıرجل
4min
5hilafinçaprazlamaخلف
6summesonra
7leusallibennekumasacağımصلب
8ecmeiynehepiniziجمع