Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(115-116) Büyücüler: "Musa! Önce sen mi hünerini ortaya koyacaksın yoksa biz mi koyalım?" deyince Musa: "Siz ortaya koyun!" dedi. Vakta ki atacaklarını ortaya koydular, halkın gözlerini büyülediler, onları dehşete düşürdüler, hasılı müthiş bir sihir sergilediler.

قَالُوا يَا مُوسٰٓى اِمَّٓا اَنْ تُلْقِيَ وَاِمَّٓا اَنْ نَكُونَ نَحْنُ الْمُلْق۪ينَ
Kalu ya musa imma en tulkiye ve imma en nekune nahnul mulkin.
#kelimeanlamkök
1kaludediler kiقول
2ya musaMusa
3immaönce mi?
4en
5tulkiyesen atacaksınلقي
6veimmayoksa
7en
8nekuneolalımكون
9nehnubiz (mi)
10l-mulkine(önce) atanlarلقي