Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Elçilerimiz Lut'a gelince, onları, halkının tecavüzlerinden koruyamayacağı düşüncesiyle üzüldü, eli kolu bağlanıp göğsü daraldı. Onlar dediler ki: "Bizden yana endişe etme, üzülme! Biz seni ve yakınlarını kurtaracağız, yalnız eşin geride kalanlar arasında yer alacaktır."

وَلَمَّٓا اَنْ جَٓاءَتْ رُسُلُنَا لُـوطاً س۪ٓيءَ بِهِمْ وَضَـاقَ بِهِمْ ذَرْعاً وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ۠ اِنَّا مُنَجُّوكَ وَاَهْلَكَ اِلَّا امْرَاَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِر۪ينَ
Ve lemma en caet rusuluna lutan sie bihim ve daka bihim zer'an, ve kalu la tehaf ve la tahzen, inna muneccuke ve ehleke illemreeteke kanet minel gabirin.
#kelimeanlamkök
1velemmane zaman ki
2en
3ca'etgeldiجيا
4rusulunaelçilerimizرسل
5lutenLut'a
6si'efenalaştıسوا
7bihimonlar yüzünden
8ve dakave daraldıضيق
9bihimonlar hakkında
10zer'anhuzursuzcaذرع
11ve kaluve dedilerقول
12la
13tehafkorkmaخوف
14ve lave ne de
15tehzenüzülmeحزن
16innaelbette biz
17muneccukeseni kurtaracağızنجو
18ve ehlekeve aileniاهل
19illayalnız
20mraetekekarınمرا
21kanetolmuşturكون
22mine-dan
23l-gabirinekalacaklar-غبر