Melaikeden olan elçilerimiz İbrahim'e, (İshak'ın doğumuna) dair müjde getirdiklerinde: "Haberin olsun, dediler, biz bu şehrin halkını imha edeceğiz, çünkü oranın halkı büsbütün zalim kimselerdir."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | velemma | zaman | |
| 2 | ca'et | geldikleri | جيا |
| 3 | rusuluna | elçilerimiz | رسل |
| 4 | ibrahime | İbrahim'e | |
| 5 | bil-buşra | bir müjde ile | بشر |
| 6 | kalu | dediler ki | قول |
| 7 | inna | muhakkak biz | |
| 8 | muhliku | helak edeceğiz | هلك |
| 9 | ehli | halkını | اهل |
| 10 | hazihi | şu | |
| 11 | l-karyeti | (Sodom) kentin | قري |
| 12 | inne | çünkü | |
| 13 | ehleha | oranın halkı | اهل |
| 14 | kanu | oldular | كون |
| 15 | zalimine | zalimler(den) | ظلم |