Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Halkının ona verdikleri cevap: "Öldürün onu!" veya "Ateşe atın!" demekten başka bir şey olmadı. Ateşe attılar ama Allah onu ateşten kurtardı. Elbette bunda iman edecek kimseler için ibretler vardır.

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِه۪ٓ اِلَّٓا اَنْ قَالُوا اقْتُلُوهُ اَوْ حَرِّقُوهُ فَاَنْجٰيهُ اللّٰهُ مِنَ النَّارِۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Fe ma kane cevabe kavmihi illa en kaluktuluhu ev harrýkuhu fe encahullahu minen nar, inne fi zalike le ayatin li kavmin yu'minun.
#kelimeanlamkök
1fe mave
2kaneolmadıكون
3cevabecevabıجوب
4kavmihikavmininقوم
5illabaşka bir şey
6en
7kaludemelerindenقول
8ktuluhuonu öldürünقتل
9evyahut
10harrikuhuonu yakınحرق
11feencahufakat onu kurtardıنجو
12llahuAllah
13mine-ten
14n-nariateş-نور
15inneşüphesiz
16fivardır
17zalikebunda
18layatinibretlerايي
19likavminbir toplum içinقوم
20yu'minuneinananامن