Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Allah müminleri içinde bulunduğunuz şu halde bırakacak değildir. Sonunda temiz ile murdarı ayıracaktır. Allah sizin hepinizi gayba vakıf kılacak da değildir. Fakat Allah, resullerinden dilediğini seçer (onu gayba vakıf kılar). O halde Allah'a ve resullerine iman edin. Eğer iman eder ve Allah'a karşı gelmekten sakınırsanız size büyük mükafat vardır.

مَا كَانَ اللّٰهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِن۪ينَ عَلٰى مَٓا اَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتّٰى يَم۪يزَ الْخَب۪يثَ مِنَ الطَّيِّبِۜ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَجْتَب۪ي مِنْ رُسُلِه۪ مَنْ يَشَٓاءُ فَاٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِه۪ۚ وَاِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ اَجْرٌ عَظ۪يمٌ
Ma kanallahu li yezerel mu'minine ala ma entum aleyhi hatta yemizel habise minet tayyib, ve ma kanallahu li yutliakum alel gaybi ve lakinnallahe yectebi min rusulihi men yeşau fe aminu billahi ve rusulih, ve in tu'minu ve tetteku fe lekum ecrun azim.
#kelimeanlamkök
1ma
2kanedeğildirكون
3llahuAllah
4liyezerabırakacakوذر
5l-mu'mininemü'minleriامن
6ala(şu) üzerinde
7mabulunduğunuz
8entumsizin
9aleyhi(hal) üzere
10hattakadar
11yemizeayırıncayaميز
12l-habisepis olanıخبث
13mine-den
14t-tayyibitemiz-طيب
15ve ma
16kaneve değildirكون
17llahuAllah
18liyutliakumsizi vâkıf kılacakطلع
19alaüzerine
20l-gaybigaybغيب
21velakinnefakat
22llaheAllah
23yectebiseçerجبي
24min-nden
25rusulihielçileri-رسل
26menkimi
27yeşa'udiliyorsaشيا
28fe aminuo halde inanınامن
29billahiAllah'a
30ve rusulihive elçilerineرسل
31ve ineğer
32tu'minuinanırامن
33ve tettekuve korunursanızوقي
34felekumsizin için vardır
35ecrunbir mükafatاجر
36azimunbüyükعظم