Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(166-167) İki ordunun karşılaştığı gün başınıza gelen musibet Allah'ın izniyle olmuştu. Bu da O'nun müminleri ayırd etmesi, münafıklık yapanları da meydana çıkarması için idi. O münafıklara: "Gelin, Allah yolunda savaşın veya hiç olmazsa düşmanınızın size ve ailelerinize saldırmasını önleyin!" denildiğinde: "Biz savaş olacağını bilseydik size katılırdık." dediler. Doğrusu o gün onlar imandan ziyade küfre yakın idiler. Onlar, ağızlarıyla, kalplerinde olmayan şeyleri söylüyorlardı. Ama Allah onların gizlediklerini pek iyi bilir.

وَلِيَعْلَمَ الَّذ۪ينَ نَافَقُواۚ وَق۪يلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ اَوِ ادْفَعُواۜ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالاً لَاتَّبَعْنَاكُمْۜ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ اَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْا۪يمَانِۚ يَقُولُونَ بِاَفْوَاهِهِمْ مَا لَيْسَ ف۪ي قُلُوبِهِمْۜ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَۚ
Ve li ya'lemellezine nafeku, ve kile lehum tealev katilu fi sebilillahi evidfeu kalu lev na'lemu kıtalen letteba'nakum, hum lil kufri yevmeizin akrabu minhum lil iman, yekulune bi efvahihim ma leyse fi kulubihim, vallahu a'lemu bi ma yektumun.
#kelimeanlamkök
1veliyea'lemeve bilmesi içindirعلم
2ellezinekimseleri
3nafekuiki yüzlülük edenleriنفق
4ve kiledendiği haldeقول
5lehumonlara
6teaalevgelinعلو
7katilusavaşınقتل
8fi
9sebiliyolundaسبل
10llahiAllah
11eviya da
12dfeusavununدفع
13kaludedilerقول
14leveğer
15nea'lemubilseydikعلم
16kitalensavaş (olacağını)قتل
17lattebea'nakumsizinle gelirdikتبع
18humonlar
19lilkufriküfreكفر
20yevmeizino gün
21ekrabuyakın idilerقرب
22minhumondan
23lilimaniimandan (çok)امن
24yekulunesöylüyorlarقول
25biefvahihimağızlarıylaفوه
26ma
27leyseolmayanıليس
28fiiçinde
29kulubihimkalblerininقلب
30vallahuhalbuki Allah
31ea'lemuçok iyi bilmektedirعلم
32bimaşeyi
33yektumuneiçlerinde sakladıklarıكتم