Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(140-141) Şayet siz yara aldı iseniz, karşınızdaki düşman topluluğu da benzeri bir yara aldı. İşte Biz, Allah'ın gerçek müminleri ortaya çıkarması, sizden şehitler edinmesi, müminleri tertemiz yapıp kafirleri imha etmesi için, zafer günlerini insanlar arasında nöbetleşe döndürür dururuz. Allah zalimleri sevmez.

وَلِيُمَحِّصَ اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِر۪ينَ
Ve liyumahhisallahullezine amenu ve yemhakal kafirin.
#kelimeanlamkök
1veliyumehhisave temize çıkarması içinمحص
2llahuAllah'ın
3ellezinekimseleri
4amenuinanan(ları)امن
5ve yemhakave mahvetmesi içinمحق
6l-kafirinekafirleriكفر