Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Birbiriyle karşılaşan iki toplulukta size büyük bir ibret vardı: Bunlardan biri Allah yolunda vuruşuyordu. Diğeri ise kafir idi. O kafirler Müslümanları, bizzat gözleriyle kendilerinin iki misli görüyorlardı. Allah, dilediği kimseleri nusratıyla destekler. Elbette bunda görecek gözleri olanlar için alınacak ibret vardır.

قَدْ كَانَ لَكُمْ اٰيَةٌ ف۪ي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَاۜ فِئَةٌ تُقَاتِلُ ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِ وَاُخْرٰى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِۜ وَاللّٰهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِه۪ مَنْ يَشَٓاءُۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِاُو۬لِي الْاَبْصَارِ
Kad kane lekum ayetun fi fieteynil tekata fietun tukatilu fi sebilillahi ve uhra kafiratun yeravnehum misleyhim ra'yel ayn, vallahu yueyyidu bi nasrihi men yeşa' inne fi zalike le ibreten li ulil ebsar.
#kelimeanlamkök
1kadmuhakak
2kaneكون
3lekumsizin için vardır
4ayetunbir ibretايي
5fi
6fieteynişu iki topluluktaفاي
7t-tekatakarşılaşanلقي
8fietunbir toplulukفاي
9tukatiluçarpışıyorduقتل
10fi
11sebiliyolundaسبل
12llahiAllah
13ve uhraöteki deاخر
14kafiratunnankördüكفر
15yeravnehumonları görüyorlardıراي
16misleyhimkendilerinin iki katıمثل
17ra'yegörüşüyleراي
18l-aynigözlerininعين
19vallahuAllah
20yu'eyyidudesteklerايد
21binesrihiyardımıyleنصر
22menkimseyi
23yeşa'udilediğiشيا
24inneelbette
25fi
26zalikebunda
27leibratenbir ibret vardırعبر
28liuliolanlar içinاول
29l-ebsarigözleriبصر