Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

İşte siz o kimselersiniz ki o düşmanlarınızı seversiniz, halbuki siz bütün kitaplara iman ettiğiniz halde, onlar sizi sevmezler. Hem huzurunuza geldiler mi "amenna!" biz de "inandık!" derler. Aralarında başbaşa kaldıkları vakit de, size duydukları kin ve düşmanlık sebebiyle, parmaklarını ısırırlar. De ki: "Geberin kininizle!". Allah bütün kalplerin künhünü bilir.

هَٓا اَنْتُمْ اُو۬لَٓاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّه۪ۚ وَاِذَا لَقُوكُمْ قَالُٓوا اٰمَنَّاۗ وَاِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْاَنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِۜ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ عَل۪يمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Ha entum ulai tuhıbbunehum ve la yuhıbbunekum ve tu'minune bil kitabi kullih, ve iza lekukum kalu amenna, ve iza halev addu aleykumul enamile minel gayz, kul mutu bi gayzikum, innallahe alimun bi zatis sudur.
#kelimeanlamkök
1ha entumişte siz
2ula'iöyle kimselersiniz ki
3tuhibbunehumonları seversinizحبب
4vela
5yuhibbunekumhalbuki onlar sizi sevmezlerحبب
6ve tu'minuneve inanırsınızامن
7bil-kitabiKitabınكتب
8kullihihepsineكلل
9ve izazaman
10lekukumsizinle karşılaştıklarıلقي
11kaluderlerقول
12amennainandıkامن
13ve izave zaman
14halevyalnız kaldıklarıخلو
15adduısırırlarعضض
16aleykumusize karşı
17l-enamileparmak uçlarınıنمل
18mine-den
19l-gayziöfke-غيظ
20kulde kiقول
21mutuölünموت
22bigayzikumöfkenizdenغيظ
23inneşüphesiz
24llaheAllah
25alimunbilirعلم
26bizatiözünü
27s-sudurigöğüslerinصدر