Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Kendilerine kesin delillerin gelmesinden sonra bölünüp ihtilafa düşenler gibi olmayın. Onlar için büyük bir azap vardır.

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذ۪ينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَٓاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُۜ وَاُو۬لٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظ۪يمٌۙ
Ve la tekunu kellezine teferraku vahtelefu min ba'di ma caehumul beyyinat, ve ulaike lehum azabun azim.
#kelimeanlamkök
1ve la
2tekunuolmayınكون
3kallezinegibi
4teferrakubölünüpفرق
5vehtelefuve ihtilaf edenlerخلف
6min-dan
7bea'disonraبعد
8ma
9ca'ehumukendilerine geldiktenجيا
10l-beyyinatuaçık delillerبين
11ve ulaikeişte onlar
12lehum(evet) onlar için vardır
13azabunbir azabعذب
14azimunbüyükعظم