Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

O'dur ki sizi karanlıklardan aydınlığa çıkarmak için feyiz ve rahmet indirir, melaikesi de sizler için dua ederler. O, müminlere gerçekten pek merhametlidir.

هُوَ الَّذ۪ي يُصَلّ۪ي عَلَيْكُمْ وَمَلٰٓئِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِۜ وَكَانَ بِالْمُؤْمِن۪ينَ رَح۪يماً
Huvellezi yusalli aleykum ve melaiketuhu li yuhricekum minez zulumati ilen nur, ve kane bil mu'minine rahima.
#kelimeanlamkök
1huveO
2llezi(Allah) ki
3yusallisalat ederصلو
4aleykumüzerinize
5ve melaiketuhuve melekleriملك
6liyuhricekumsizi çıkarmak içinخرج
7mine-dan
8z-zulumatikaranlıklar-ظلم
9ila
10n-nuriaydınlığaنور
11ve kaneveكون
12bil-mu'minineinananlara karşıامن
13rahimençok esirgeyendirرحم