Bir kısmı: "Ey Yesribliler! Burada düşmana karşı koyamazsınız, mevzilerinizi bırakıp evlerinize dönünüz!" diyordu. Onlardan bir başka bölük: "Evlerimiz korunmasız!" diyerek Peygamberden izin istiyorlardı. Halbuki gerçekte evleri tehlikeye maruz değildi, onlar sadece savaştan kaçmak istiyorlardı.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve iz | ve hani | |
| 2 | kalet | demişti ki | قول |
| 3 | taifetun | bir grup | طوف |
| 4 | minhum | onlardan | |
| 5 | ya ehle | halkı | اهل |
| 6 | yesribe | Yesrib | |
| 7 | la | artık yoktur | |
| 8 | mukame | duracak yer | قوم |
| 9 | lekum | size | |
| 10 | ferciu | dönün | رجع |
| 11 | ve yeste'zinu | ve izin istiyordu | اذن |
| 12 | ferikun | bir topluluk | فرق |
| 13 | minhumu | onlardan | |
| 14 | n-nebiyye | nebilerden | نبا |
| 15 | yekulune | diyerek | قول |
| 16 | inne | gerçekten | |
| 17 | buyutena | evlerimiz | بيت |
| 18 | avratun | (sağlam değil) açıktır | عور |
| 19 | ve ma | oysa değildi | |
| 20 | hiye | onlar(ın evleri) | |
| 21 | biavratin | açık | عور |
| 22 | in | ||
| 23 | yuridune | istemiyorlardı | رود |
| 24 | illa | başka bir şey | |
| 25 | firaran | kaçmak(tan) | فرر |