Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Gerçekten, Biz onlara, size vermediğimiz imkanlar vermiştik. Kulaklar, gözler ve gönüller lütfetmiştik kendilerine. Fakat ne kulakları, ne gözleri, ne de gönülleri kendilerine hiçbir fayda vermedi.Çünkü onlar Allah'ın ayetlerini bile bile, inatla inkar ediyorlardı. Neticede alaya aldıkları o azap kendilerini her taraftan sarıverdi.

وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ ف۪يمَٓا اِنْ مَكَّنَّاكُمْ ف۪يهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعاً وَاَبْصَاراً وَاَفْـِٔدَةًۘ فَمَٓا اَغْنٰى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَٓا اَبْصَارُهُمْ وَلَٓا اَفْـِٔدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ اِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِاٰيَاتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ۟
Ve lekad mekkenna hum fi ma in mekkennakum fihi ve cealna lehum sem'an ve ebsaren ve ef'ideten fe ma agna anhum sem'uhum ve la ebsaruhum ve la ef'idetuhum min şey'in iz kanu yechadune bi ayatillahi ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
#kelimeanlamkök
1velekadve andolsun
2mekkennahumonlara imkan vermiştikمكن
3fimaşeyi
4in
5mekkennakumsize vermediğimizمكن
6fihionu
7ve cealnave yaratmıştıkجعل
8lehumonlara
9sem'ankulaklarسمع
10ve ebsaranve gözlerبصر
11ve ef'idetenve gönüllerفاد
12femafakat
13egnasağlamadıغني
14anhumkendilerine
15sem'uhumkulaklarıسمع
16ve lane de
17ebsaruhumgözleriبصر
18ve lane de
19ef'idetuhumgönülleriفاد
20minbir
21şey'inşey (yarar)شيا
22izzira
23kanuكون
24yechadunebile bile inkar ediyorlardıجحد
25biayatiayetleriniايي
26llahiAllah'ın
27ve hakave kuşatıverdiحيق
28bihimkendilerini
29maşey
30kanuolduklarıكون
31bihionunla
32yestehziunealay edip duruyor(lar)هزا