İşte Biz, onların yaptıkları en güzel işlerini, taatlerini kabul edip, günahlarını affedeceğiz. Bunlar cennetlikler arasındadırlar. Bu, onlara söz verilen gerçek bir vaaddir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ulaike | onlar | |
| 2 | ellezine | öyle kişilerdir ki | |
| 3 | netekabbelu | kabul ederiz | قبل |
| 4 | anhum | onlardan | |
| 5 | ehsene | en iyisini | حسن |
| 6 | ma | ||
| 7 | amilu | yaptıklarının | عمل |
| 8 | ve netecave zu | ve geçeriz | جوز |
| 9 | an | -nden | |
| 10 | seyyiatihim | onların kötülükleri- | سوا |
| 11 | fi | arasındadırlar | |
| 12 | eshabi | halkı | صحب |
| 13 | l-cenneti | cennet | جنن |
| 14 | vea'de | sözdür | وعد |
| 15 | s-sidki | doğru | صدق |
| 16 | llezi | ||
| 17 | kanu | olunan | كون |
| 18 | yuadune | kendilerine va'd | وعد |